What makes students from elite schools special?
Every accomplished person I know had a mentor. Usually their parents, sometimes teachers or friends. Kids don't just start thinking "I want to go to MIT in 4 years, so I'd better start doing math contests, and getting research internships, and self-studying AP classes so I can take tests my school doesn't offer." Someone had to tell them those things existed, and that they could actually do them. Similarly, most kids don't think "I want to go work at a trading firm" or "I'm going to intern at Google my freshman year" until they go to a top school and see what their classmates are doing, and realize they can do the same things. This alone gives kids from top schools a huge advantage in the job market.
中文翻译
为什么来自顶尖学校学生特别呢?
我认识的每个成功人士都有一个导师。通常是他们的父母,有时是老师或朋友。孩子们不会突然想到“我想在四年后进入麻省理工学院,所以最好开始参加数学竞赛,获得研究实习机会,并自学AP课程,这样就可以参加我学校不提供的考试。”必须有人告诉他们这些事情的存在,并告诉他们他们实际上可以做到。
同样地,大多数孩子在没有上顶尖学校并看到他们的同学在做什么、意识到他们也可以做同样的事情之前,不会想到“我要去一家交易公司工作”或者“我大一的时候就要在谷歌实习”。这一点单单就给来自顶尖学校的孩子在就业市场上带来了巨大的优势。
comment:
There are exceptions, such as me. My father had an 8th grade education, my mother 10th grade. None of my aunts, uncles, grandparents or great grandparents went to college and of all the cousins, I was the first to go to a non commuter college. Although my high school teachers (and parents) were supportive and encouraging, they were not really a mentor for me. I just read everything my local library had on physics, math and science and I got a subscription to Scientific American in high school. I noticed many of the Scientific American authors were from MIT - that is the reason I decided to go to MIT.
中文翻译
有例外情况,比如我。我父亲只受过八年级的教育,我母亲只读到十年级。我的姑姑、叔叔、祖父母和曾祖父母都没有上过大学,而在所有的表亲中,我是第一个去非通勤大学的人。尽管我的高中老师(和父母)都支持和鼓励我,但他们并不真正是我的导师。
我只是阅读了我当地图书馆关于物理、数学和科学的所有资料,并在高中时订阅了《科学美国人》杂志。我注意到《科学美国人》的许多作者都来自麻省理工学院,这就是我决定去麻省理工学院的原因。
本文作者:yowayimono
本文链接:
版权声明:本博客所有文章除特别声明外,均采用 BY-NC-SA 许可协议。转载请注明出处!