编辑
2024-11-04
日语
00
请注意,本文编写于 287 天前,最后修改于 301 天前,其中某些信息可能已经过时。

目录

~までもない
~までだ
~ばそれまでだ
~には当たらない
~でなくてなんだるう(か)

~までもない

「~までもない」是一个日语语法结构,用来表示“没有必要……”或“不需要……”。这个结构强调了某事是显而易见的,或者某人不需要做某事,因为结果或结论是显而易见的。它通常用于表达没有必要采取某个行动或进行某个讨论,因为事情已经很明显或已经解决了。

接续方式: 「動詞辞書形」 + 「までもない」

例句从简单到复杂:

  1. その問題は簡単だから、説明するまでもない。 (那个问题很简单,没有必要解释。)

  2. 彼はすでに知っているから、教えるまでもない。 (他已经知道了,没有必要教他。)

  3. その映画は面白くないから、見るまでもない。 (那部电影不有趣,没有必要看。)

  4. その事実が明らかだから、議論するまでもない。 (那个事实已经很明显了,没有必要讨论。)

  5. 彼女はとても賢いから、助言するまでもない。 (她很聪明,不需要建议。)

「~までもない」这个结构在日语中常用于表达没有必要采取某个行动或进行某个讨论,因为它已经很明显或已经解决了。它在口语和书面语中都广泛使用。

~までだ

「~までだ」和「~までのことだ」是日语中表示“仅此而已”或“就是这么回事”的语法结构。这两个结构用来表达某事或某行为的简单性或直接性,强调没有其他复杂的原因或理由。它们通常用于表达对某事的简洁解释或说明,暗示事情的简单本质。

  1. 「~までだ」 这个结构用来表示某事的简单性或直接性,强调没有其他复杂的原因或理由。

接续方式: 「動詞辞書形」 + 「までだ」

例句:

  • ただ単に忘れていただけまでだ。 (只是忘记了而已。)

  • 彼が来ないのは、ただ忙しいまでだ。 (他不来只是因为忙而已。)

  1. 「~までのことだ」 这个结构用来表示某事的简单性或直接性,强调没有其他复杂的原因或理由,同时带有“就是这么回事”的语气。

接续方式: 「動詞辞書形」 + 「までのことだ」

例句:

  • ただの勘違いまでのことだ。 (只是误会而已。)

  • 彼が嫌いなのは、ただ性格が合わないまでのことだ。 (他不喜欢只是因为性格不合而已。)

「~までだ」和「~までのことだ」这两个结构在日语中常用于口语和书面语,用来简洁地解释或说明某事,强调事情的简单本质。它们可以用于各种情境,从日常对话到正式的解释说明。

~ばそれまでだ

「~ばそれまでだ」是一个日语语法结构,用来表示“如果……就完了”或“如果……就一切都结束了”。这个结构强调了某个条件或情况如果成立,就会导致某种负面的结果或结束。它通常用于表达警告或提醒,指出某个行为或情况的严重后果。

接续方式: 「動詞仮定形」 + 「ば」 + 「それまでだ」

例句从简单到复杂:

  1. 遅刻すればそれまでだ。 (如果迟到就完了。)

  2. 間違えればそれまでだ。 (如果犯错就完了。)

  3. その仕事を失敗すればそれまでだ。 (如果那个工作失败就完了。)

  4. その約束を守らなければそれまでだ。 (如果不遵守那个约定就完了。)

  5. そのミスを犯せば、プロジェクトはそれまでだ。 (如果犯了那个错误,项目就完了。)

「~ばそれまでだ」这个结构在日语中常用于表达警告或提醒,指出某个行为或情况的严重后果。它在口语和书面语中都广泛使用,特别是在强调某种条件或行为的严重性时。

~には当たらない

「~には当たらない」是一个日语语法结构,用来表示“没有必要……”或“不值得……”。这个结构强调了某事是不必要的,或者某人不需要做某事,因为结果或结论是显而易见的。它通常用于表达没有必要采取某个行动或进行某个讨论,因为事情已经很明显或已经解决了。

接续方式: 「動詞辞書形」 + 「には当たらない」

例句从简单到复杂:

  1. その問題は簡単だから、説明するには当たらない。 (那个问题很简单,没有必要解释。)

  2. 彼はすでに知っているから、教えるには当たらない。 (他已经知道了,没有必要教他。)

  3. その映画は面白くないから、見るには当たらない。 (那部电影不有趣,没有必要看。)

  4. その事実が明らかだから、議論するには当たらない。 (那个事实已经很明显了,没有必要讨论。)

  5. 彼女はとても賢いから、助言するには当たらない。 (她很聪明,不需要建议。)

「~には当たらない」这个结构在日语中常用于表达没有必要采取某个行动或进行某个讨论,因为它已经很明显或已经解决了。它在口语和书面语中都广泛使用。

~でなくてなんだるう(か)

「~でなくてなんだるう(か)」是一个日语语法结构,用来表示“如果不是……那是什么?”或“如果不是……那还能是什么呢?”。这个结构用于强调某个事物或情况的唯一性或不可替代性,通常用于反问句中,表达对某事物的确定性或对某情况的质疑。

接续方式: 「名詞」 + 「でなくてなんだるう(か)」

例句从简单到复杂:

  1. この成功は君の努力でなくてなんだるうか。 (如果不是你的努力,那这个成功是什么呢?)

  2. この問題は彼の責任でなくてなんだるうか。 (如果不是他的责任,那这个问题是什么呢?)

  3. この作品は彼女の才能でなくてなんだるうか。 (如果不是她的才能,那这个作品是什么呢?)

  4. この失敗は君の不注意でなくてなんだるうか。 (如果不是你的不注意,那这个失败是什么呢?)

  5. この感動は彼の言葉でなくてなんだるうか。 (如果不是他的话语,那这份感动是什么呢?)

「~でなくてなんだるう(か)」这个结构在日语中常用于表达对某事物的确定性或对某情况的质疑,它在口语和书面语中都广泛使用。

本文作者:yowayimono

本文链接:

版权声明:本博客所有文章除特别声明外,均采用 BY-NC-SA 许可协议。转载请注明出处!